Media Office
Wilaya Libanon
| H. 23 Dhu al-Qi'dah 1447 | No: H.T.L.1447/24 |
| M. Sonntag, 10 Mai 2026 |
Nachruf für einen daʿwa-Träger und Poeten auf dem Wege der daʿwa des Islam
Unter den Gläubigen gibt es Männer, die das wahr gemacht haben, wozu sie sich Allah gegenüber verpflichteten. Unter ihnen gibt es manche, die ihr Gelübde erfüllt haben; und unter ihnen gibt es manche, die (darauf) warten. Und sie haben (ihre Haltung) nicht im Geringsten geändert. (33:23)
In vollem Vertrauen in das von Allah (t) vorbestimmte Schicksal und tiefer Ergebenheit diesem gegenüber, gibt Hizb-ut-Tahrir / wilāya Libanon den Muslimen den Verlust eines daʿwa-Trägers und Poeten bekannt, der unablässig für die Wiederaufnahme der islamischen Lebensweise wirkte:
Herr Abdul Sattar Hassan (Abū Ḫalīl)
Er verstarb am Sonntagmorgen, dem 23. Ḏū l-Qaʿda 1447 n. H., was dem 10. Mai 2026 n. Chr. entspricht, nach schwerer Krankheit im libanesischen Tripolis.
Wir, von Hizb-ut-Tahrir / wilāya Libanon, trauern nicht nur um seine Person, eine herausragende Persönlichkeit der daʿwa, sondern auch um eine aufrichtige Feder und einen standhaften Verteidiger des Islam. Mit seinen Gedichten, die im Gedächtnis von Predigern, Literaten und Denkern weiterleben werden, verteidigte er unablässig die islamischen Rechtsprüche, ihre Vorzüge und die Erhabenheit der Werte des Islam. Wir trauern um die Worte „Du Banner der Wahrheit, erhebe dich und wehe“, „Du Gaza, übe dich in Geduld“, „Die Dunkelheit ist hereingebrochen“, „Die Sonne des Kalifats“ und andere Zeilen, die er – möge Allah ihm barmherzig sein – bewusst in ihrer Zahl begrenzte, doch in ihrer Bedeutung umso gewaltiger gestaltete. Diese Worte werden, so Allah will, ein unvergängliches Zeugnis für Abū Ḫalīls Ruf und sein unermüdliches Wirken mit Zunge, Herz und Feder bleiben. Sie werden, so Allah will, strahlende Buchstaben des Lichts bei Dem sein, bei dem kein Lohn jemals verloren geht. Und so Allah will, werden es eben jene Worte sein, die wir an jenem Tag hochhalten, an dem das Banner der Wahrheit stolz im Kalifat gemäß dem Plan des Prophetentums wehen wird. Für dieses Ziel hat Abū Ḫalīl bis zu seinem Lebensende gewirkt. Jawohl, er war ein treuer Wächter des Islam.
Mit seinem Tod haben wir einen wahren daʿwa-Träger verloren; einen Mann, der den Stürmen des Lebens standhaft trotzte, seinen Prinzipien treu blieb, seine Mission aufrichtig trug und durch seine Kreativität ebenso wie durch seine Bescheidenheit wahre Größe bewies. Wahrlich, das Herz trauert, das Auge weint, und wir sind über deinen Abschied zutiefst betrübt, Abū Ḫalīl. Doch sagen wir trotz dessen nur das, was das Wohlgefallen unseres Herrn nach sich zieht:
(إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ)
Wahrlich, wir gehören Allah und zu Ihm kehren wir zurück.(2:156)
O Allah! Belohne uns in unserem Schmerz und ersetze uns diesen Verlust durch etwas Besseres. Allah gehört, was Er nimmt, und Ihm gehört, was Er gibt, und jedes Ding hat bei Ihm eine festgesetzte Frist. Wir bitten Allah (t), den Allmächtigen, unseren Bruder in Seine unermessliche Barmherzigkeit zu hüllen und ihm einen Platz im Paradies zu gewähren – in Gesellschaft der Propheten, der Wahrhaftigen, der Märtyrer und der Rechtschaffenen; und welch hervorragende Gefährten diese doch sind! Möge Er uns, seiner Familie, seinen Verwandten und all seinen Lieben Geduld und Trost spenden.
(إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ)
Wahrlich, wir gehören Allah und zu Ihm kehren wir zurück.(2:156)
Medienbüro von Hizb-ut-Tahrir / wilāya Libanon
| المكتب الإعلامي لحزب التحرير Wilaya Libanon |
عنوان المراسلة و عنوان الزيارة طرابلس - أبي سمراء - ساحة الشراع - مركز حزب التحرير تلفون: 009613155103 www.hizbut-tahrir.info |
فاكس: 424695-06 E-Mail: ht@tahrir.info |



